Перевод "the go-go" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение the go-go (зе гоугоу) :
ðə ɡˌəʊɡˈəʊ

зе гоугоу транскрипция – 23 результата перевода

- ♪ Down to there - ♪ Down to where it stops by itself
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
Отпусти, пока могут расти.
Пусть их будет очень много, Пусть они мне станут тогой,
Тогой из библейских, золотых волос.
Скопировать
♪ Long as God can grow it My hair
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ Long as God can grow it My hair
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Скопировать
♪ Down to there Down to where it stops by itself
♪ They'll be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of blond brilliantined, biblical hair
♪ Down to there Down to where it stops by itseIf
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Скопировать
Moving is never easy on a family.
Well, we are gonna miss the go-go-go pace of Providence.
But with number two on the way, Joe thought it was time to move.
Переезд - настоящее стихийное бедствие.
Мы пропустим ежегодный пробег в Провиденсе.
Но, так как у нас второй на подходе, Джо решил, что пора сменить обстановку.
Скопировать
Oh, Chief.
What's with the "go go? '
Will you try walkiing with a dog? .
О, начальник.
Что еще за "Go Go"?
Вы пробовали гулять с собакой?
Скопировать
Doesn't matter.
Going to the go-go.
Okay.
Куда едем?
Едем в поездку.
Хорошо.
Скопировать
Sarah had the whole Partridge act down.
She'd put on the little miniskirt, the go-go boots and pretend she was Susan Dey.
- This is all a lie.
Сара разыгрывала сцены из фильма.
Надевала мини-юбку, высокие сапоги изображала, будто она Сьюзан Дей.
- Все это ложь.
Скопировать
Present company on standby.
And since the "go-Go gadget" arms Has been going public with his abilities, he's got to be...
What's going on?
Было много примеров.
А поскольку про резиновые руки всем скоро станет известно, он наверняка...
Что происходит?
Скопировать
- Oh shit!
It's the go-go dancer.
Through here.
- Черт!
Это моя стриптизерша.
Сюда.
Скопировать
Did u notice the place we went dancing yesterday?
The 'Go-Go'?
-Yes.
Помнишь то местечко, куда мы ходили вчера танцевать?
Гоу-гоу?
- Ага.
Скопировать
My apprentices sometimes go to these bars and clubs.
They go to the Go-Go Handsome Men's Bar.
That is a dark place where a man might not be recognised, where it's too dark to tell whether a man is handsome or not, or married or not.
Мои помощники иногда ходят в бары и клубы.
Они ходят в мужской бар "Go-Go".
Это темное место, где человека сложно узнать, там сложно сказать красив мужчина или нет, а также, женатый он или нет.
Скопировать
All good.
- The Go-Go Handsome Men's Bar?
- That's the one.
Все прекрасно
- "Go-Go" бар?
- Аха.
Скопировать
- Dollar?
So why did that girl in the Go-Go Handsome Men's Bar call you Kremlin?
Kremlin is my nickname.
- Доллар?
А почему же девушка в баре назвала тебя Кремлин?
Кремлин - моя кличка.
Скопировать
Suzanne!
- I passed out... behind the go-go box.
Tonight's turned out to be such a disaster.
Сюзи!
Кажется я отрубилась. за танцевальным ящиком.
Сегодняшний вечер стал катастрофой
Скопировать
I'm here to see Loretta. - You-You must be Bert. - Yeah.
You must be the go-go dancer. I'm not a go-go dancer.
- Loretta said you were a dancer.
А что вы думаете обо мне?
Вы были просто... невероятны.
Спасибо, спасибо. А ты что думаешь, Мюр?
Скопировать
Oh, say, Mary, listen, uh...
Could you tell me where you got that nightgown, you know, the go-go thing?
I thought it might be great for a second honeymoon.
Но я хотел быть первым кто бы ему понравился. Мюррей, соль в том, что он каждый раз оказывался неправ.
Интересно... значит я не "светлое пятно"?
Привет, ребята.
Скопировать
More like "first kiss" little Magnus.
- It was the go-go '80s.
- Apparently.
Скорее "первый поцелуй" маленького Магнуса.
Это был разгар 80-х.
- Очевидно.
Скопировать
I know just what to do with the extra dough.
- Okay, enough with the go-go dancers.
- No.
Я знаю, что делать с этой прибылью.
Отлично, хватит для девочек гоу-гоу танцев!
Нет.
Скопировать
Well, let's just say I've seen a few muggings in my day.
The go-go '90s alone produced, well, at least nine a night.
Kayla's wounds don't exactly shout street robbery.
Ну, скажем так, я повидала ограблений на своём веку.
В одни лишь лихие 90-е происходило не меньше девяти за ночь.
Раны Кейлы - не обязательно уличный грабёж.
Скопировать
Yeah. I mean, who else could turn someone into a toy?
Minus the cape and the go-go boots.
See, my... my partner and I, We work for a secret government agency.
Кто еще смог бы превратить человека в игрушку?
Ты Супермен-- только без плаща и сапогов, как у танцовщицы гоу-гоу.
Мы-- мы с моим напарником, мы работаем на секретное правительственное агентство.
Скопировать
You'll be doing us a favor.
Subtitles brought to you by the Go Go Alien and Hallyu Star Team @ Viki
♫ Calling you from inside that pain ♫
Ты сделаешь нам одолжение.
160.667)}Beloved Onnies 240.666)}представляют
32.667)}Английские субтитры любезно предоставлены VIKI team
Скопировать
I can't believe you two used to date.
It was the Go-Go Nineties.
She was my yin, I was her yang.
Не верится, что вы с ней встречались.
Это было в энергичные девяностые.
Она была моей инь, я был ее ян.
Скопировать
I have a plan.
The go-go gig in Portland?
Honey... that plan blows.
У меня есть план.
Ты о танцульках в Портленде?
Милая... этот план никуда не годится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the go-go (зе гоугоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the go-go для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе гоугоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение